الباحثين الكرام سوف يتم الانتقال الى المكتبة الرقمية بحلتها الجديدة خلال الاسبوعين القادمين
الفائزون بجائزة خادم الحرمين للترجمة يلتقون في ندوة علمية : ابن معمر : الترجمة في الدول العربية تعاني من ضعف كبير في العلوم الطبيعية
التاريخ
2008-05-02التاريخ الهجرى
14290426المؤلف
الخلاصة
أوضح المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز العامة فيصل بن عبدالرحمن بن معمر ان الهدف من جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة من أجل التنافس بين الثقافات الأخرى مشيرا الى أن الترجمة في الدول العربية تعاني من ضعف كبير جدا مقارنة بالدول الأخرى، حيث إن اليونان تعادل مرتين ما يحدث في العالم العربي من الترجمة مقارنة باسبانيا التي تعادل خمس مرات، جاء ذلك خلال الندوة التي اقامتها مكتبة الملك عبدالعزيز العامة مساء امس الاول مع الفائزين بجائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة. وأكد على أن الهدف الآخر من هذه الجائزة أن يكون هناك تشجيع عالمي للترجمة من اللغة العربية الى اللغات الأخرى ومن اللغات الأخرى الى اللغة العربية لا سيما عندما يتم التبادل بين العالم في الترجمة ننقل المعرفة ونحقق السلام ونخدم الحوار ويكون هناك تلاقح فكري للحضارات وهذا هو اهم الاهداف الأساسية. وقال إن العلوم الطبيعية تعاني من ضعف هائل في العالم العربي ونتوقع ان تكون الجائزة عوناً لكثير من الباحثين في مساعدتهم وتطوير ترجمتهم من لغتنا الى الآخر ومن الآخر الى لغتنا، مشيرا الى أن الهدف من الجائزة للمترجم ليست تقديرية فحسب وانما لخدمة العلم ذاته وايضا لخدمة المعرفة. واضاف انه يوجد على شبكة الانترنت موقع للمكتبة يتم من خلاله مراسلة الهيئات الدولية وان المكتبة اعلنت لمعظم المؤسسات البحثية والأفراد عن الجائزة وان الترشيحات تأتي للجنة العلمية بشروط حددتها على الموقع الالكتروني ويمكن لأي شخص الاطلاع على شروط الجائزة وكيفية الترشيح. واشار الى أن الجائزة تغطي كل العلوم لأن فيها فرعاً للهيئات والمؤسسات وفرعاً للعلوم الإنسانية وفرعاً للعلوم الطبيعية.
المصدر-الناشر
صحيفة الرياضرقم التسجيلة
750191النوع
تقريررقم الاصدار - العدد
14557الموضوعات
الثقافة العربيةالجوائز العلمية والثقافية
الهيئات
جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة - السعوديةمكتبة الملك عبدالعزيز العامة - السعودية
المؤلف
عبدالله الشهريتاريخ النشر
20080502الدول - الاماكن
السعوديةالعالم العربي
الرياض - السعودية